ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Нэнси замерла, боясь даже вздохнуть. В последний момент юноша покачал головой, видимо, передумав заглядывать в шкаф, и вернулся в ванную.
Стараясь не издать ни звука, Нэнси перевела дыхание. Теперь она знала еще одну важную деталь. Нынешний посетитель номера был определенно тем самым привлекательным юношей, которого она видела после происшествия с Ким.
Нэнси слышала, как он перебирал вещи в ванной. Может, он сообщник Мастера? Может, Мастер видел, как она вошла в номер Ким, и велел юноше проследить за ней?
Нэнси тихо опустилась на заднюю стенку шкафа. Она не могла допустить, чтобы ее поймали, и она жалела, что ее сердце бьется так сильно.
Юноша покинул ванную, бросив несколько вещей в сумку. При этом они звякнули, и Нэнси подумала, что это, должно быть, баночки. Косметика? Лосьон? Зачем ему нужна косметика Ким и ее лосьон для рук?
Незваный гость снова шагнул к шкафу. Нэнси убрала руку от двери, боясь, что та может шевельнуться, и снова затаила дыхание. Что он сделает, если найдет ее? А что делать ей?
Юноша остановился перед шкафом, и Нэнси схватила свою пляжную сумку, прикинув, что сможет ударить ей его в лицо и броситься наутек, если будет надо. Ее руки покрылись потом, а ноги задрожали. Пусть он наконец сделает, что хочет, лишь бы она смогла пошевелиться. Хуже, чем сейчас, ей уже не будет.
Наконец он сделал еще несколько шагов. Но не к шкафу. Нэнси не могла понять, что он делает, и взглянула в щель.
Стоя спиной к Нэнси, юноша поднял несколько валявшихся на полу вещей и бросил их в сумку. Затем он стремительно шагнул к двери, открыл ее и вышел из номера.
Нэнси стала медленно считать до пяти, чтобы у него было достаточно времени дойти до лестницы или зайти в лифт. Тогда она последует за ним и попытается выяснить, кто он такой и что он делал в номере Ким.
На счет пять она вылезла из душного шкафа и выбежала из номера. Коридор был пуст. Лифт стоял на четвертом этаже. Нэнси добежала до лестницы и прислушалась. Двумя пролетами ниже хлопнула дверь с лестницы на первый этаж.
«Это он, - подумала Нэнси, мчась вниз по ступеням. - Ему не уйти дальше парадного входа.» Она распахнула дверь на первый этаж, чуть не сбила посыльного и понеслась через холл к выходу.
На улице все было так же, как и часом раньше. На небе светило яркое солнце, а отдыхающие толпами шли к океану. Нэнси быстро оглянулась по сторонам. Ей показалось, что человек в черной водолазке свернул на главную улицу, которая тянулась вдоль пляжа, и стремительно понеслась через счастливую толпу любителей понежиться на солнышке .
На углу Нэнси резко остановилась, озираясь по сторонам. Главная улица была переполнена, пляж был забит. Она насчитала как минимум пятнадцать молодых людей в черных водолазках и стояла, раздумывая, за кем из них бежать, как вдруг ее кто-то окликнул:
- Нэнси! Нэнси! Мы здесь!
Нэнси посмотрела через дорогу и увидела Бесс и Джорджи, которые махали ей с пляжа. Прошло всего несколько часов с тех пор, как они расстались, но Нэнси они казались днями. Она снова посмотрела на забитый пляж, и теперь ей показалось, что все мужчины там в черных водолазках. Не веря своим глазам, она перешла через дорогу и подошла к подругам.
- Разве ты не собиралась выполнить свое «задание» за десять минут? - подколола ее Джорджи. - Что случилось? Ты не нашла Ким?
- Я нашла ее, - сказала Нэнси. - С Ким...
- Ты как раз вовремя! - вмешалась Бесс. - Мы уж было подумали, что ты решила провести все каникулы взаперти. Нэнси, - улыбнулась Бесс, - это Дёрк Боуман. У него есть яхта, и он обещал покатать нас ближе к ночи. Как тебе?
Нэнси смущенно улыбнулась Дёрку. Она не заметила его сразу, но должна была бы догадаться, что Бесс уже с кем-то познакомилась.
- На самом деле я не хозяин яхты, я лишь работаю у ее владелицы, - пояснил Дёрк, улыбнувшись Нэнси в ответ. Он был невероятно хорош собой: голубоглазый блондин с идеальным загаром. - Но прокачу вас обязательно, обещаю.
- Здорово, - сказала Нэнси. - Но я вряд ли смогу...
- Ну давай, Нэнси, - запротестовала Бесс. - Мы ведь приехали сюда отдыхать! А что может быть лучше ночной прогулки на яхте?
- Конечно, - согласилась Нэнси, - но...
- В чем дело? - спросила Джорджи. - Что-то не похоже, что ты нездорова...
Нэнси откинула назад волосы и глубоко вздохнула.
- Да, со мной все в порядке. Но боюсь, у Ким дела плохи.
Она рассказала, что произошло с Ким утром.
- Кошмар! - ужаснулась Бесс. - Что же за подонок мог сбить человека и удрать?
- Не знаю, - ответила Нэнси. - Но собираюсь это выяснить. Не думаю, что какой-то мерзавец сбил Ким и испугался. Думаю, все было подстроено. Боюсь, Ким попала здесь в какую-то передрягу и чуть не поплатилась жизнью.
- Во что она могла впутаться? - спросила Джорджи.
- Пока я этого не знаю, - признала Нэнси. - Но надеюсь, что скоро все выясню. Происходит что-то очень странное. - Она рассказала им о хаосе, царившем в номере Ким, о липовом мастере, о фотографиях симпатичной девушки и о юноше, который проник в номер и забрал несколько вещей.
Нэнси заметила, что Дёрк Боуман с большим интересом слушает ее рассказ.
- Похоже, не такими вы представляли себе свои каникулы, - сказал он, когда Нэнси закончила.
- Не такими, - согласилась Нэнси.
- Судя по тому, что говорили о тебе Бесс с Джорджи, - продолжал он, - держу пари, ты не успокоишься, пока не получишь ответы на все свои вопросы. - Он улыбнулся Бесс, и Нэнси заметила ямочку на его щеке. Бесс вся сияла. - Не волнуйся, - продолжал Дёрк, - они просто сказали, что ты сыщица и без боя не сдаешься.
- И это так, - сказала Нэнси. - А тем более сейчас, когда моя подруга лежит в больнице. - Она повернулась к Бесс и Джорджи. - Сегодня прилетает мать Ким. Думаю, мы должны быть в больнице, когда она приедет туда, как вы считаете?
- Непременно, - сказала Джорджи, а Бесс кивнула и вздохнула.
- Бедняжка Ким! - воскликнула она. - Даже не верится!
- Послушай, - обратился Дёрк к Нэнси, - если я могу чем-то помочь, скажи. - Он положил руку на плечо Нэнси и улыбнулся. - Я хорошо знаю Форт-Лодердейл. И еще, - добавил он, - я помешан на всяких тайнах. Я бы очень хотел помочь тебе.
- Спасибо. - Нэнси знала, что рука Дёрка все еще у нее на плече, и попыталась освободиться, но у нее ничего не вышло.
- Послушай, - сказал Дёрк, - сегодня ты уже конечно не сможешь отправиться с нами на ночную прогулку, Нэнси. Я знаю, что ты должна быть с подругой. Но мы могли бы встретиться завтра и все обсудить. Я бы очень хотел помочь.
- Я... Я не знаю, - сказала Нэнси, вдруг ощутив некоторую неловкость. - Я не знаю своих планов на завтра.
- Понимаю, - ответил Дёрк с той же обаятельной сочувственной улыбкой. - Но мне бы очень хотелось с тобой все это обсудить.
- Посмотрим. - Нэнси нахмурила брови. Похоже, Дёрк уже забыл о Бесс. Уж слишком быстро он ее бросил.
Бесс, очевидно, думала так же. Ее глаза горели от возмущения. К счастью, Джорджи заметила это и решила, что Бесс лучше увести, пока она не дала волю чувствам.
- Все, нам пора, - сказала она, - нам еще надо зайти в гостиницу переодеться перед больницей.
- Пойдемте, - согласилась Бесс.
- Слушай, я завтра все утро свободен, - ласково сказал Дёрк Нэнси. - Может, я зайду к тебе?
Нэнси чувствовала себя ужасно неловко. Она уже собиралась дать ему отставку по полной, когда он потянул ее к себе.
- Я правда хорошо знаю Форт-Лодердейл, - сказал он серьезно, и Нэнси заметила, что его обольстительная улыбка пропала с лица. - Если бы мы встретились наедине, я думаю, что мог бы дать тебе несколько наводок по этому загадочному делу. Ты ведь хочешь помочь своей подруге?
- Конечно, хочу! - сказала Нэнси. - Но сейчас очень загадочно ведешь себя ты! Если ты знаешь что-то, почему просто не расскажешь мне, что тебе известно?
Дёрк покачал головой.
- Я бы рассказал, но сейчас не время и не место. К тому же, сперва я должен узнать все, что известно тебе. - Тут Дёрк увидел кого-то знакомого за спиной Нэнси. Он помахал ему рукой, а потом опустил ее Нэнси на плечо. Это походило на знак нежности, но Нэнси не заметила в его взгляде ничего романтического. - Итак, до завтра? - спросил он тоном, не допускающим возражения.
Нэнси не знала, пытался ли Дёрк за ней ухаживать или же он действительно что-то знал о Ким. Но она должна была это выяснить.
- Хорошо, - в конце концов согласилась она. - До завтра.
- Прекрасно. - На лицо Дёрка вернулась улыбка, и ласково обняв Нэнси, он побрел к человеку, которому махал.
Нэнси проводила его взглядом, затем развернулась, чтобы догнать Джорджи с Бесс. Джорджи уже почти дошла до дороги, но Бесс стояла на месте. Она наверняка видела всю сцену, потому как смотрела на Нэнси в замешательстве. Потом она двинулась к Джорджи, не обращая ни малейшего внимания на десятки молодых людей, пытавшихся привлечь ее внимание.
Нэнси вздохнула и сняла босоножки. Она направилась по теплому песку к Бесс, думая, как сказать ей, что Дёрк Боуман не вызывает у нее ни капли симпатии. Или доверия.
Нэнси уже почти догнала ее, когда вдруг резко остановилась, позабыв сразу и про Бесс, и про Дёрка. Перед ней было кресло спасателя, а сидел в нем симпатичный загорелый темноволосый юноша в черной водолазке. Нэнси была уверена, что это был тот самый молодой человек, которого она видела на месте происшествия и который рылся в номере Ким не далее как полчаса назад.
Нэнси надеялась, что сейчас никого не надо было спасать, потому как он был полностью поглощен Нэнси.
«Единственный раз он видел тебя на месте происшествия, - напомнила она себе. - Он не знает, что ты была в номере и видела его».
Откинув волосы назад, Нэнси изобразила улыбку и направилась к его креслу.
- Привет, - сказал спасатель, когда она подошла к нему.
- Привет.
Нэнси заметила небольшую пляжную сумку рядом с креслом. Она отдала бы все на свете, лишь бы заглянуть туда. Продолжая улыбаться, она сказала:
- Я сегодня первый день в Форт-Лодердейле. Не знаете, что тут интересного?
Спасатель удивился.
- Сюда приезжают загорать и купаться, - сказал он с небольшим испанским акцентом. - А вы?
- Да, само собой разумеется, - ответила ему Нэнси. - Солнце, волны... да и завести новых друзей можно, так ведь?
- Можно. - Он многозначительно улыбнулся. - Если повезет.
- Не знаю, как я, а моя подруга сегодня с самого утра столкнулась с полосой невезения. Вернее, столкнулась не она, а с ней.
- Это как?
- Ее сбила машина прямо перед гостиницей «Вид на море». - Нэнси не спускала с лица улыбку, не желая показаться слишком серьезной. - Вокруг было много людей. Я могу ошибаться, но по-моему вы там были.
Спасатель подвинулся в кресле, посмотрел на океан и снова повернулся к Нэнси. Его улыбка исчезла, а взгляд стал недружелюбным.
- Все верно, - сказал он холодно. - Вы ошиблись.
- Да? - Нэнси пожала плечами. - Ну тогда извините.
Спасатель молчал. Он посмотрел на нее еще мгновение и перевел взгляд на океан.
Нэнси была уверена, что он солгал. Но доказать это она не могла. Пока. Решив, что лишь навлечет на себя ненужные подозрения, если продолжит его расспрашивать, она решила пока оставить эту тему. Она поправила сумку и отправилась прочь.
Не успела она пройти и трех футов, как почувствовала острую боль в левой ноге, как будто наступила на раскаленную иглу. Корчась от боли, она отдернула ногу и упала на песок, метнув взгляд на спасателя. Он смотрел на нее, и теперь на лице его как и прежде сияла улыбка.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Закусив губу, чтобы не закричать, Нэнси схватилась за ногу и стала смотреть вокруг, на что она наступила. В нескольких дюймах она увидела нечто большое синеватого цвета, покрытое слизью и припорошенное песком. Очевидно, это была медуза, и потирая ногу, Нэнси пыталась понять, к какому виду она относится и причинит ли ей ее яд еще больше проблем, чем уже причинил.
Юноша, видевший, что случилось с Нэнси, подскочил к медузе и ткнул ее палкой.
- Физалия, - сказал он ей. - Мерзость, да?
Нэнси кивнула.
- И что со мной теперь будет? - спросила она. - Нога отсохнет и отвалится? - Она пыталась шутить, но ее мучения никак нельзя было назвать веселыми.
Юноше тоже было не очень-то смешно.
- Не хочу вас пугать, - сказал он, - но надо срочно показать ногу врачу, так что ноги в руки и в больницу! Уж простите за каламбур.
Нэнси вдруг поняла, что еще легко отделалась, ведь у нее мог случиться болевой шок или потеря сознания. «Забавно, но именно в больницу я и направлялась, прежде чем наступить на медузу», - подумала она. Юноша подал ей руку и она, корчась от боли, встала на ноги.
- Спасибо.
- Да не за что.
Повернувшись к спасателю, он поднес руки ко рту и крикнул:
- Эй, Рикардо! Да ты, приятель, не справляешься с работой! Что же ты не предупредил ее, что сегодня эта гадость по всему пляжу?
Потрясенная, Нэнси тоже уставилась на спасателя. Так это он Рикардо. А его кресло было той самой вышкой, о которой говорила Ким. Теперь понятно, почему он потерял дар речи, когда она сказала, что видела его у места происшествия. Интересно, что бы он сделал, если бы она рассказала, что слышала их с Ким разговор или что видела его шныряющим по ее номеру. «Он бы мне не на медузу дал наступить, а бросил бы на съедение акулам», - подумала она и содрогнулась.
По крайней мере теперь она знала врага в лицо. Осталось лишь выяснить, что он имел против Ким. Глядя на Рикардо, который и не думал извиняться и даже с места не сдвинулся, чтобы помочь ей, Нэнси поняла, что сознательно дав ей наступить на физалию, он хотел сказать, чтобы она не совала свой нос в его дела.
«Твой замысел обернулся против тебя самого, Рикардо, - подумала Нэнси. - Запугивание на меня все равно не действует. Зато, не будь этого, я бы могла так и не узнать, как тебя зовут, и не стала бы заниматься тобой. Но теперь ты от меня не уйдешь».
Нэнси сделала несколько шагов, но споткнулась и чуть не упала снова. Нога начинала онемевать.
- С вами все хорошо? - спросил юноша, который помог ей подняться.
- Нет, но скоро будет, - сказала ему Нэнси. Затем она повысила голос так, чтобы ее слышал Рикардо. - Скоро я поправлюсь и приду сюда снова. Можете быть уверены.
Как могла быстро, Нэнси добрела до гостиницы. Бесс с Джорджи уже переоделись, и когда Нэнси рассказала им, что произошло, они помогли ей переодеться, усадили в машину и помчались в больницу. Когда они туда приехали, нога у Нэнси покраснела и опухла, а боль уже дошла до колена. Но осмотрев ее, врач сказала, что все будет в порядке.
- Вам повезло, - сказала она, втирая Нэнси мазь. - Похоже, вы наступили лишь на одно щупальце. Если бы ожог был сильный, вашим подругам пришлось бы нести вас сюда на руках.
Нэнси облегченно улыбнулась, так как лекарство уменьшило жжение. Врач дала ей тюбик с мазью, и поблагодарив ее, Нэнси, Бесс и Джорджи отправились на лифте в палату Ким. Мать Ким только что приехала и встретила девушек со слезами на глазах.
- Просто не представляю, как такое могло произойти! - Миссис Бэйлор взяла бумажный платок со столика у кровати Ким и вытерла глаза. - Я вообще была против этой поездки. Я не должна была ее отпускать!
Нэнси взяла миссис Бэйлор за руку.
- Вы не виноваты, - тихо сказала она.
- Да, я понимаю. - Миссис Бэйлор убрала волосы с лица и вытерла нос. - Просто я очень переживаю. Надежды, что полиция найдет водителя, мало. Они были со мной любезны, но я уверена, что они не статнут посвящать этому делу много времени. А моя дочь все еще лежит без сознания!
Нэнси, Бесс и Джорджи смотрели на Ким, не зная, что и сказать. Врачи заверили их, что состояние Ким стабильное и что у нее хорошие шансы на выздоровление. Но она до сих пор не очнулась, и подругам было тяжело сидеть рядом с ней и не иметь возможности ей помочь. От этого девушкам становилось не по себе.
Особенно было не по себе Нэнси. Прежде всего, рыданиям матери Ким не было видно конца. Но не за это упрекала ее Нэнси. Ее дочь сбила машина, и у нее было полное право расплакаться. Но все эти сопения, сморкания и рыдания мешали ей думать. А Нэнси было необходимо подумать. Она до сих пор не знала, что происходит, хотя у нее уже были две важные зацепки - Рикардо и фото девушки. Он явно замешан в этом, но каким образом? И в чем именно он замешан? Может, Дёрк Боуман знает. Его недвусмысленный намек не давал Нэнси покоя, и она жалела, что не может сию же минуту расспросить его обо всем.
Но одно взгляда на Бесс было достаточно, чтобы Нэнси поняла, что ей лучше оставить свои сожаления при себе. До сих пор ей так и не представилась возможность объясниться с ней. Не то что бы ей надо было многое объяснить. Просто сказать, что не она заигрывала с Дёрком, а он с ней. Бесс все поймет.
Тут Нэнси подумала: на самом деле Дёрк стал ухаживать за ней после того, как она упомянула о том, что случилось с Ким. Возможно, он не просто владел информацией. Нэнси не могла упустить шанс что-нибудь узнать. Она поговорит с Бесс как можно скорее.
Единственное, что сейчас не досаждало Нэнси, так это ее нога. Ей было уже лучше, и она знала, что сможет сдержать обещание, которое дала Рикардо: она вернется. Вот что по-настоящему не давало ей покоя: ей хотелось отправиться из больницы назад на пляж.
- Какая прелесть! - внезапно воскликнула миссис Бэйлор. В палате стоял симпатичный юноша с большой корзиной цветов. На нем была коричневая униформа, значит, он был из цветочного магазина. Он поставил корзину на столик, взглянул на Ким и быстро удалился.
- Как это любезно с вашей стороны, девушки, - растрогалась миссис Бэйлор.
Джорджи смутилась.
- Не благодарите нас, - сказала она. - Боюсь, их послали не мы.
- Тогда кто же? - удивилась мать Ким.
Нэнси потянулась к корзинке и осторожно раздвинула гвоздики и хризантемы. Но карточки там не оказалось. «Странно, - подумала она. - Зачем кому-то посылать цветы без карточки? И кто вообще их послал?»
Мать Ким снова разревелась.
- Просто кошмар какой-то! - рыдала она. - Ну кто же это хочет навредить моей дочке?
- Не знаю, миссис Бэйлор, - сказала ей Нэнси. - Но обещаю все выяснить.
Когда Дёрк Боуман на следующее утро заехал за Нэнси в гостиницу, та была уверена в одном: Бесс больше на нее не дулась. Она поняла, что вины Нэнси тут нет. И все же она до сих пор чувствовала себя уязвленной и злилась на Дёрка за то, что он так резко ее бросил.
Нэнси надела легкие брюки и блузку с изображением тропического острова. Ей хотелось надеть новые босоножки, но она надела кроссовки, потому как не знала, куда поведет ее Дёрк.
Ровно в одиннадцать часов появился Дёрк, подтянутый и загорелый. Они поздоровались и вышли на свежий воздух.
- Ты когда-нибудь занималась виндсерфингом? - спросил Дёрк, и взяв ее за руку, повел к красной спортивной машине, стоящей на обочине.
- Нет, - сказала ему Нэнси. - Я ходила и на доске, и под парусом, но никогда одновременно. - Ей нравилась его машина, и она не могла отделаться от мысли, что ей также нравится держать его за руку. «А у Бесс губа не дура», - подумала она.
- Тогда ты быстро научишься, - улыбнулся Дёрк. Он завел машину и быстро помчался по дороге. - Когда освоишься, это действительно потрясающе. - Тут он разразился десятиминутным монологом о прелестях виндсерфинга.
Все это очень интересно, но не за этим она отправилась на встречу с Дёрком. Если он действительно хочет пробудить ее любопытство, пусть скажет, что ему известно о Ким.
- Послушай, - наконец перебила она его. - Не хочу показаться невежливой, но ты сказал, что можешь помочь мне с моим делом, что у тебя может быть нужная мне информация.
- Все верно, - улыбнулся Дёрк. - Я могу тебе помочь. Но как я уже сказал, сперва я должен знать все, что знаешь ты.
Пока Нэнси решала, что ему ответить, Дёрк поставил машину, вышел и повел ее на причал, где стояла моторная лодка с двумя досками для серфинга. Они запрыгнули в нее, Дёрк завел мотор и когда они уносились от берега, Нэнси оглянулась на причал. Там стоял Рикардо и смотрел на них. У Нэнси пробежал мороз по коже, пока она смотрела, как его фигура становится все мельче и мельче. Что тут делает Рикардо? Может, он следил за ними? Знаком ли он с Дёрком?
Шум мотора и удары волн мешали говорить, но Нэнси все же удалось спросить у Дёрка, куда они направляются. Он ответил, что они держат курс на небольшой островок, при этом он наклонился к ней так близко, что она чувствовала запах его лосьона после бритья. Он напомнил ей Дэрила Грея, парня, в которого она почти влюбилась. На самом деле многое в Дёрке напомнило ей о Дэриле. Он был так же хорош собою и приятен в общении, и влюбиться в него было очень просто, но Нэнси этого делать не собиралась. Она охотиться за информацией, а не за любовными приключениями.
Через двадцать минут Дёрк заглушил мотор, и лодка медленно причалила к песчаному острову, усеянному пальмами. Он блестел в лучах солнца словно прекрасный мираж.
- Сюда мы привозим наших гостей, - пояснил он. - Высаживаем их где-то в полночь и забираем несколько часов спустя. Каждый делает что хочет, вроде большой гулянки посреди океана.
Нэнси кивнула, вспомнив, что он работает на чем-то вроде экскурсионной яхты. Когда они вытащили лодку на берег, она спросила, нравиться ли ему эта работа.
- Я в восторге! - сказал он. - А мой босс, Лайла Темплтон, забавная дама. Она организует эти вечеринки посреди океана не ради прибыли - она и так хорошо обеспечена. Ее яхта - это просто большая игрушка. Ела апельсин с наклейкой «Темплтон»?
- Надо полагать, - сказала Нэнси.
- С каждым таким апельсином ты кладешь деньги в карман Лайлы. Ее семье принадлежит половина всех плантаций цитрусовых деревьев и сахарного тростника во Флориде.
Нэнси огляделась. «Остров в самом деле посреди океана», - подумала она.
- Куда отправляется яхта после того, как ты всех высадишь? - спросила она.
- Она просто курсирует вокруг острова. - Дёрк снова взял Нэнси за руку и улыбнулся ей. - Я очень рад, что ты поехала со мной. Я хотел остаться наедине с тобой с тех самых пор, как увидел тебя, мой следователь.
И снова Нэнси ощутила тепло его руки и увидела ямочки на его щеках, когда он улыбался. Дёрк Боуман был очаровательным юношей, Нэнси признавала это, но не за очарованием она сюда приехала.
- Раз уж ты назвал меня следователем, - напомнила она, - так давай же перейдем к расследованию.
Дёрк со смехом согласился, и пока они разделись до купальных костюмов, выгрузили доски для серфинга и развернули яркие паруса, Нэнси рассказала ему, что произошло накануне без излишних подробностей. Когда она закончила, они уже готовились бороздить океанские просторы.
- Теперь твоя очередь, - сказала она. - Расскажи, что известно тебе.
Дёрк вздохнул и помотал головой.
- Прости, следователь. Боюсь, что мне нечего тебе сказать.
Нэнси была потрясена. «Так он вообще ничего не знает об этом деле! - рассвирепела она. - Это была лишь уловка, чтобы заманить тебя сюда, и ты на нее клюнула!»
Как будто читая ее мысли, Дёрк нагнулся и положил руку ей на колено.
- Да ладно тебе, следователь. Не сердись. Я поспрашивал людей, честное слово, но никто ничего не знает. Если бы я сказал тебе об этом утром, ты бы не поехала со мной, верно?
- Верно, - без раздумий согласилась Нэнси.
Но Дёрк ни чуть не смутился. Наоборот, он рассмеялся.
- Посмотри на это с другой стороны: раз уж ты оказалась здесь, расслабься и позволь мне показать тебе, что такое виндсерфинг. Это самое малое, что я могу сделать, чтобы вымолить твое прощение.
Нэнси очень хотелось рассмеяться вместе с ним, хотя в голове у нее крутились мысли о Рикардо, Ким и Розите. Но она сумела сдержать смех.
- Только раз, - сказала она серьезно. - И домой.
- Как вам угодно, госпожа следователь, - пообещал Дёрк.
Он объяснил ей, как управлять доской, как поднимать парус, когда развернуть гик и как прыгать с доски в экстренном случае.
- Всегда прыгай назад, - сказал он. - Так доска не сломает тебе череп.
Вскоре Нэнси была одна далеко от берега. Осторожно опустившись на корточки, она опустила руку в воду и подняла парус. Крепко сжимая гик, она поднялась на ноги, нашла точку равновесия и выпрямилась.
Ветер наполнил парус и Нэнси вдруг почувствовала, будто парит над водой. Она слышала, как Дёрк подбадривал ее, и вдруг неожиданно для себя она громко рассмеялась. На миг она забыла обо всем, кроме солнца, ветра и соленых брызг.
Как раз тогда, когда Нэнси подумала, что она несется на предельной скорости, доска рванула еще сильнее. Она не была уверена, что сможет справиться, поэтому повернула гик в надежде убавить скорость. Но повернула она его, видимо, не в ту сторону, потому что парус так раздулся, что казалось, что он сейчас лопнет. Нэнси решила еще раз попытаться убавить скорость. Если это не поможет, она прыгнет с доски.
Нэнси повернула гик. Мачта мгновенно развалилась, как будто треснула пополам. Доска накренилась, и Нэнси бросило вперед, и прежде чем она успела среагировать, она обнаружила, что падает в воду. Сзади, словно рыба, выпрыгивающая из океана, показалась тяжелая доска для серфинга. Она летела прямо на голову Нэнси.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Нэнси отчаянно набрала полный рот воздуха. Доска падала быстро; через несколько секунд она уже ударится о ее голову. Нэнси рванула прочь, активно работая ногами, и, нырнув на глубину, почувствовала, как смертоносная доска задела ей бедро.
Течение было сильным; оно переворачивало ее снова и снова, пока она не перестала различать, вниз она головой или вверх. Ее легкие были готовы лопнуть, и на мгновение ее чуть не охватила паника. Она увернулась от доски, но вот-вот может утонуть.
Как раз тогда, когда она подумала, что ей больше никогда может не представиться такая возможность, Нэнси увидела над собой голубое небо. Подводное течение хотело снова ее перевернуть, но она одолела его и упорно рванула вверх, пока ее голова наконец не показалась из воды. Нэнси с радостью наполнила легкие воздухом, убрала с лица мокрые волосы и огляделась по сторонам. Доска для серфинга мирно покачивалась на волнах всего в паре футов от нее. Нэнси подплыла и забралась на нее, а потом увидела и парус. Он растянулся по поверхности океана словно большая пурпурная скатерть, и Нэнси вспомнила тот жуткий треск, который она услышала, развернув гик. Как это получилось? Мачты должны делать прочными, поэтому она не могла просто взять и треснуть пополам от сильного ветра. Или все же треснула?
Вдалеке она увидела Дёрка Боумана, который налегал на доску, двигаясь против течения к ней. Она помахала ему в знак того, что с ней все в порядке, потом ухватилась за парус и вытащила его из воды. Она стала водружать мачту на место. Когда она увидела ее конец, где та треснула, у нее пробежал мороз по коже, при том что на небе палило яркое солнце.
В месте разлома на три четверти шел ровный срез, а затем был треснувший от ветра край. Мачту кто-то подпилил, и у Нэнси снова пробежали мурашки по коже, когда она вспомнила, что утром видела на причале Рикардо, смотревшего ей вслед.
Нэнси посмотрела на Дёрка, рвущегося ей на помощь против течения. Возможно, они с Рикардо знакомы друг с другом. Ведь по долгу службы они ходили на пляж каждый день, и Дёрк мог бросить, что берет ее на виндсерфинг, а Рикардо решил попробовать избавиться от нее, представив все как несчастный случай. «Также как и в случае с Ким», - подумала Нэнси.
Сначала физалия, теперь подпиленная мачта. Надеяться на доброту Риккардо явно не приходилось, и Нэнси спрашивала себя, сколько еще «несчастных» случаев с ней произойдет, прежде чем она выяснит, в чем он замешан.
Она все еще смотрела на мачту, изучая треснувший край, когда услышала рядом шум мотора. Обернувшись, она увидела роскошный малиново-бирюзовый катер, направляющийся к ней. Он пронесся мимо, вспенив воду, и Нэнси пришлось отпустить мачту и ухватиться за доску обеими руками. Резко развернувшись, катер помчался назад и еле успел затормозить, чуть не врезавшись в Нэнси.
- Эй! - крикнула ей с улыбкой красивая женщина всего на пару лет старше Нэнси с золотистым загаром, шелковистыми белокурыми волосами и большими зелеными глазами. - Вас подбросить? - спросила она.
- Хорошо бы! Или думаете, что я и сама прекрасно справлюсь? - смеясь, сказала Нэнси. - Впрочем, погибнуть посреди океана мне не дадут. - Она показала на Дёрка. - Но спасибо за предложение.
Женщина опустила с макушки темные очки и стала разглядывать через них Дёрка.
- Так вы с ним? Поверьте мне, он красавчик, но балбес. Мне ли не знать - я его босс. - С очаровательной улыбкой она протянула руку через борт катера. - Я Лайла Темплтон.
Итак, это она та забавная дама, о которой говорил Дёрк. Пожимая руку Лайле, Нэнси оглянулась на Дёрка, который был уже ближе, но все еще боролся с волнами. «Он солгал, чтобы вытащить меня сюда, - думала она, - и теперь пора вернуть долг». Нэнси снова рассмеялась и забралась в катер Лайлы.
- Думаю, я все же приму ваше предложение, - сказала она, - если вы не против на минутку заехать на остров, чтобы я забрала вещи.
Улыбаясь, Лайла Темплтон включила мотор, и катер с ревом рванул с места. Когда они проезжали мимо Дёрка, Лайла сбавила скорость и прокричала:
- Как только вернешься, я хочу тебя видеть!
Они с Нэнси сделали короткую остановку на острове. Потом катер со всей скорости рванул прочь, оставив Дёрка Боумана барахтаться во вспененной катером воде.
Пока они добирались до берега, Лайла не переставая давала Нэнси советы, куда пойти и чем заняться, пока она во Флориде. Но больше всего она расхваливала свою вечеринку посреди океана.
- Это будет самая безумная вечеринка в твоей жизни, - убеждала она Нэнси. - Ты непременно должна там побывать. Ты запомнишь ее на всю жизнь, обещаю!
Нэнси хотела было сказать, что Дёрк уже приглашал ее, но передумала. Лайла была к ней очень добра, и Нэнси не хотелось ее разочаровывать. Она прекрасно знала, что у нее не будет времени ни на какие вечеринки на необитаемом острове. У нее есть более важные дела, подумала она мрачно. И первый в списке - Рикардо.
- Так что тебя привело в Форт-Лодердейл? - спросила Лайла, когда они подъезжали к пристани. - Дай угадаю: весенние каникулы. Да?
- Да, - сказала Нэнси. Она не любила врать, но, хотя Лайла и казалась безобидной и легкомысленной, Нэнси решила, что доверять не следует никому. Она открылась Дёрку, и что из этого вышло? Дёрк, вероятно, рассказал о ней Рикардо, и лишь по счастливой случайности доска для серфинга не раскроила ей череп полчаса тому назад.
Когда катер подошел к пристани, Нэнси поблагодарила ее за помощь и вылезла.
- Не забудь про вечеринку, Нэнси! - крикнула ей в догонку Лайла, и Нэнси сказала, что не забудет. Но она знала, что этой ночью ее не будет ни на какой вечеринке.
Нэнси быстро перекусила и уже через двадцать минут стояла на пляже в поисках Рикардо. Ей очень хотелось опробовать на нем один из приемов дзюдо, которым ее научила Джорджи, но она знала, что должна проявить выдержку и незаметно проследить за ним, узнать, где он бывает и с кем разговаривает. Если она будет осторожна, он может привести ее к Розите.
Первым делом Нэнси проверила спасательную вышку, но Рикардо там не оказалось. Она отправилась бродить по пляжу, одним глазом высматривая Рикардо, а другим - физалий. «Они друг друга стоят», - подумала она с мрачной улыбкой.
Наконец Нэнси заприметила Рикардо, стоящего по щиколотку в воде. Он держал за руку блондинку в красном бикини. Это была Бесс.
Нэнси замерла, раздумывая, как ей поступить. Если Рикардо узнает, что они с Бесс подруги, ему может взбрести в голову, что и для Бесс хорошо бы уготовить парочку «несчастных» случаев. Но если он будет продолжать думать, что Бесс просто очередная симпатичная девушка, приехавшая развеяться на каникулах, он может расслабиться и сболтнуть ей что-нибудь важное о себе. Нэнси решила отойти подальше и смешаться с толпой.
- Эй! Привет! Как нога? - крикнул ей кто-то. - Вижу, ты жива-здорова!
Надеясь, что он сбавит голос, Нэнси улыбнулась юноше, который помог ей накануне.
- Да, все хорошо, - сказала она негромко.
- Здорово! Надо отдать тебе должное: ты сказала, что еще сюда вернешься и вот ты здесь! - Юноша ничуть не понизил голос.
- Да, - ответила Нэнси, и тут у нее на глазах Рикардо обернулся и уставился прямо на нее. Ни говоря ни слова Бесс, он отпустил ее руку и заторопился прочь, и вскоре Нэнси потеряла его в толпе отдыхающих. «Стоило ему меня увидеть, как он тут же исчез», - подумала Нэнси.
Бесс озадаченно ставилась на Нэнси. Нэнси помахала юноше на прощание и пошла к Бесс.
- Ничего себе! - сказала Бесс. - Просто невероятно. Стоило ему увидеть тебя, как он тут же убежал.
Нэнси стала объяснять, что его зовут Рикардо и что это его она видела в номере Ким. Но Бесс интересовало другое.
- Ты вернулись так быстро, - сказала она. - Не получилось у тебя свидания с Дёрком?
- Полное фиаско, - признала Нэнси. - Не надо мне было с ним ехать. Он ничего не знает об этом деле.
- Так теперь, я полагаю, между вами все кончено? - съязвила Бесс. - Ура! Значит у меня еще есть шанс.
- Да будет тебе, Бесс. - Нэнси вздохнула. - Прости, что спутала тебе планы, но ты же знаешь, что я пытаюсь выяснить, что произошло с Ким.
- Да, что касается Ким, - сказала Бесс, - она до сих пор не пришла в себя. Пока ты каталась с Дёрком, я была в больнице. Сейчас там Джорджи, но ей надо уйти где-то через час. - Бесс вышла из воды на песок. - Может тебе пойти к ней... Значит, этот Рикардо и есть тот самый тип, которого ты видела в номере Ким?
Нэнси кивнула.
- Не пойми превратно, Бесс, но будь поосторожнее с ним, договорились?
- Хорошо, - удивленно ответила Бесс.
- Вот и славно. Увидимся. Мне еще нужно кое-что разузнать.
Нэнси отправилась бродить по пляжу в надежде найти Рикардо. Но когда прошел час, она поняла, что напрасно теряет время. Видимо, сегодня не его смена, а она не сомневалась, что он не станет показываться на пляже без крайней нужды, тем более зная, что где-то рядом бродит она.
Нэнси оставила поиски и решила отправиться в больницу. Возможно, Ким пришла в себя. «Это бы все прояснило», - с надеждой подумала она.
Оказавшись в больнице, Нэнси увидела, что миссис Бэйлор стоит в коридоре, и на миг Нэнси поверила, что случилось что-то хорошее - миссис Бэйлор не рыдала.
Скрестив пальцы, Нэнси помчалась к ней. Но оказавшись рядом, она поняла, что если миссис Бэйлор и не плачет, то лишь потому, что слишком потрясена и напугана.
- Миссис Бэйлор! - От страха у Нэнси перехватило дыхание. - Неужели Ким... Неужели она...
- Ей стало хуже, - прошептала миссис Бэйлор. - Она слабеет, и врачи волнуются, что она может впасть в кому или...
«Или умереть», - подумала Нэнси. А тогда ей предстоит расследовать дело не просто о наезде, а об убийстве!
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Был уже вечер, когда Нэнси вошла в свой номер в гостинице «Прибежище серфера». Ей было немного совестно из-за того, что она ушла из больницы, но на этом настояла миссис Бэйлор.
- Ты поможешь Ким больше, если выяснишь, почему так случилось, - сказала она. И Нэнси знала, что она права. Осталось придумать, как распутать это дело. У нее были две ниточки - Рикардо и Розита, но пока что они никуда ее не привели.
«Может душ поможет освежить голову», - подумала она, включая свет. Она зашла в ванную и стала раздеваться, и тут заметила записку на зеркале.
Нэнси! Я обещала Бесс поехать с ней на вечеринку посреди океана, так что мы там! Бесс все равно нравится Дёрк, и она настояла, чтобы мы поехали, хоть и сердится на него за то, что он бросил ее и поехал с тобой. Но я уверена, она понимает, что ты должна использовать любую возможность распутать дело.
Джорджи
Вздохнув, Нэнси включила душ на полную мощь и стала под теплую воду. Будь злоба Бесс единственной причиной для беспокойства, было бы замечательно. Но дела обстояли практически хуже некуда. Она попалась на крючок Дёрка и потратила целое утро, идя по ложному следу. И она по-настоящему глупо повела себя с Рикардо. Она не должна была давать ему ни малейшего намека на то, что ей известно, кто он такой. Сейчас она, возможно, была бы гораздо ближе к разгадке, если бы держала ухо востро, а рот на замке.
Вздохнув еще раз, Нэнси вышла из душа и обмоталась полотенцем. Она вышла из ванной и встала у окна, глядя на пляж. Где-то уже пылали костры, а молодежь собиралась на очередную вечеринку. Нэнси не могла отделаться от мысли, что гораздо охотнее предпочла бы веселиться вместе с ними, чем скучать одной в номере. И тут ее осенило: если она предпочла бы куда-нибудь пойти, то Рикардо и Розите тоже могла прийти такая мысль. Если и не сегодня, то когда-нибудь они точно ходили развеяться.
У нее есть фотография Розиты. Кто-нибудь на пляже или на дискотеке должен был ее видеть. «Попытаться стоит», - подумала Нэнси, надевая яркое платьице и новые босоножки. В конце концов, вчера ты сказала, что если понадобится, ты обойдешь весь пляж, спрашивая у каждого встречного, не видел ли он эту девушку. Судя по всему, ничего другого тебе не остается.
Было уже восемь часов, когда Нэнси отправилась на поиски. Уже на пляже она поняла, что ничего не ела с полудня. Вокруг было много закусочных. Она могла бы что-нибудь перекусить и попутно задать пару вопросов.
Все оказалось легче, чем она думала. Приступив к еде, Нэнси заметила, что молодого человека за соседним столиком она интересует куда больше, чем его пицца, которая быстро остывала.
Не прошло и двух секунд, как молодой человек уже сидел рядом с ней.
- Привет, - улыбнулся он. - Как дела?
- Даже не знаю, - ответила Нэнси, стараясь изобразить замешательство.
- Что случилось?
- В общем, это прозвучит нелепо, но приехав сюда, я должна была встретиться с подругой своей подруги, - сочиняла Нэнси на ходу. - Приезжаю я сюда и что? Не могу ее найти! Ни в гостинице ее нет, ни на пляже, нигде!
- В самом деле? - Молодой человек придвинулся к ней и небрежно положил руку на спинку ее стула. - Меня, кстати, зовут Майк. В твоей истории нет ничего невероятного. Подруга твоей подруги наверное где-нибудь развлекается и просто забыла о тебе. Мой тебе совет: развлекайся сама и забудь о ней.
- Я бы рада, да не могу. - Нэнси заметила, что теперь рука Майка лежала у нее на плече. - Я должна была ей кое-что передать... Передать деньги. Я знаю, что не смогу наслаждаться отдыхом, пока не разыщу ее и не отдам ей эти деньги.
- Говорю же тебе, она точно о тебе забыла и развлекается, - сказал Майк, сжимая ее плечо. - Может, я могу помочь?
- Я надеялась, что ты это скажешь. - Нэнси залезла в сумку и достала фотографию. - Вот она. Ее зовут Розита.
- Хорошенькая, - сказал Майк, взглянув мельком на фотографию. - Но до тебя ей далеко.
- Спасибо, - ответила Нэнси, - но ты видел ее?
- Боюсь, что нет. Ну так что, как будем развлекаться сегодня вечером? - Майк придвинулся к Нэнси еще ближе и нагнулся, как будто собирался ее поцеловать.
В последний момент Нэнси выскользнула из его объятий и встала из-за столика. В ее планах на сегодня не было Майка.
- Извини, - сказала она ему, - но боюсь, что пока я не найду Розиту, мне будет не до веселья.
Сопровождаемая хмурым взглядом Майка, Нэнси вышла на улицу. Стояла теплая ночь, и дул легкий ветерок. «С этого момента, - сказала она себе, - больше никаких вступительных речей. Просто показываешь фотографию и спрашиваешь. Если к тебе еще прилепятся Майки, поиски займут вечность.
К несчастью, Форт-Лодердейл был полон Майков, ищущих развлечений. Кто-то был любезен, кто-то позволял себе лишнее, и лишь немногие отнеслись к ее вопросам со всей серьезностью. Всех интересовала Нэнси, и никто не видел Розиту.
К половине одиннадцатого Нэнси стала впадать в отчаяние. Она обошла все закусочные на прибрежной полосе и отказалась от приглашений потанцевать в по меньшей мере половине дискотек, но так ничего и не узнала о Розите. Кто же все-таки эта девушка? Призрак? «Кто-нибудь должен был ее видеть», - подумала Нэнси.
К тому времени пляжные вечеринки были в самом разгаре. По всему побережью пылали костры и гремела музыка. Сняв босоножки, Нэнси побрела по мягкому прохладному песку, останавливаясь у каждой компании, чтобы спросить, не видел ли кто-нибудь девушку на фотографии.
Одной девушке показалось, что она очень похожа на девушку из ее общежития.
- Но она сюда не приезжала, так что это не может быть она, да?
«Нет, не может», - молча согласилась с ней Нэнси. Она столько раз слышала в ответ «Сожалею», «Никогда ее не видел», «Брось это дело, пойдем со мной», что когда ей наконец ответили «Да», она решила, что ослышалась.
- Что вы сказали? - переспросила она.
- Я сказал да, я видел ее где-то двадцать минут назад. - Он посмотрел на фотографию внимательнее. - Да, это она. Она была с одним из спасателей. Рикардо, кажется так его зовут.
Усталость Нэнси как рукой сняло. Наконец ей улыбнулась удача!
- Где они были? - спросила она.
- Вон там, - сказал молодой человек, показывая на пляж. - Они стояли у деревьев и разговаривали. - Он улыбнулся и хорошенько рассмотрел Нэнси. - Если не найдешь их, приходи сюда. Я буду здесь всю ночь.
- Спасибо, - улыбнулась Нэнси, - но я не приду. - Она поспешила на пляж, скрестив пальцы, что Рикардо и Розита все еще там.
Оказавшись рядом с пальмовой рощей, Нэнси увидела, как из нее вышли две темные фигуры и направились вдоль океана к той самой пристани, где они утром были с Дёрком. По-прежнему был отлив и полнолуние. Нэнси отчетливо видела, что одной из фигур был Рикардо. Другой фигурой, пониже ростом и с длинными черными волосами, должна быть Розита.
Нэнси шла за ними, держась на безопасном расстоянии и по возможности прячась за деревьями. У Рикардо и Розиты похоже был очень напряженный разговор, и Нэнси была уверена, что они понятия не имели, что она идет за ними. Она шла, не глядя под ноги, и в очередной раз прячась за пальмами, она вдруг споткнулась и полетела головой в песок.
Раздался женский визг, а мужской голос пробурчал:
- Что такое? Мы просто любовались луной!
- Простите, простите, - сказала Нэнси, пытаясь сдержать смех. Все это было бы весело, если бы не Рикардо и Розита. Слышали ли они крик? Чтобы не потерять их из виду и не мешать влюбленным, Нэнси вышла из деревьев и ее осветил яркий лунный свет.
Рикардо и Розита стояли на месте. Они смотрели в сторону Нэнси. Как только Рикардо ее увидел, он схватил Розиту за руку и они бросились наутек.
Нэнси помчалась за ними, больше даже и не думая прятаться. Ей хотелось лишь догнать их. Мчась по мокрому песку, она увидела, как они скрылись за поворотом и помчалась еще быстрее, не желая их упустить. Музыка с пляжных вечеринок становилась все тише; свернув за поворот, Нэнси поняла, что убежала очень далеко. Она остановилась и огляделась вокруг, задыхаясь от погони.
Прямо перед ней была пристань. Было слышно лишь, как бьются о причал пришвартованные лодки. Больше ничего. Нэнси была одна.
Все еще тяжело дыша, Нэнси от досады ударила ногой по песку. Затем она направилась на пристань в надежде, что Рикардо и Розита прячутся в одной из лодок. Конечно, был и другой вариант, не столь оптимистичный: они могли перехитрить ее и вернуться назад. Сейчас они запросто могут сидеть у костра, поджаривая хот-доги и посмеиваясь над ней.
Нэнси потеряла босоножки, пока бежала, и сейчас, ступая на деревянный причал, она напомнила себе, что нужно идти аккуратно, чтобы не поставить занозу. Но не успела она сделать и двух шагов, как охнула: не потому, что в ногу вонзилась заноза, а потому, что кто-то схватил ее за руку.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Нэнси обернулась и увидела ту самую симпатичную темноволосую девушку, чью фотографию она носила с собой последние четыре часа. Нэнси взглянула по сторонам. Рикардо нигде не было видно, но он мог притаиться где-нибудь рядом.
Нэнси снова посмотрела на девушку. В ее глазах был страх.
- Розита! - сказала Нэнси. - Ты Розита, да?
От упоминания этого имени страх в глазах девушки сменился ужасом. Она резко замотала головой.
- Мария, - пробормотала она. - Мария.
Нэнси недоумевала. С одной стороны, девушка, про которую она думала, что та ее враг, едва ли была похожа на врага: Нэнси достаточно было чуть ее припугнуть, и она умерла бы на месте. К тому же, звали ее не Розита.
- Хорошо, - сказала Нэнси. - Ты Мария. Я Нэнси Дру. Теперь, когда мы представились друг другу, почему бы тебе не рассказать мне, в чем замешана ты, Рикардо и Розита? Из-за вас Ким чуть не погибла и...
- Я все объясню, - сказала она по-испански, - но я очень плохо говорю по-английски.
- Ничего, - сказала она, тоже по-испански. - Я знаю твой язык, так что можешь продолжать. Я слушаю.
Мария облегченно вздохнула и начала рассказывать.
Она говорила целую минуту, но на каком-то особом диалекте, и Нэнси с трудом могла что-то разобрать.
Нэнси изо всех сил пыталась понять, о чем говорит Мария, и все-таки сумела уяснить, что Мария была незаконной иммигранткой. В ее стране случился военный переворот, и множество людей бежало в Америку, чтобы начать новую жизнь. Ким прятала ее у себя в номере.
- От полиции? - спросила Нэнси. - Ким прятала тебя от иммиграционной полиции?
Мария помотала головой и стала говорить что-то о людях, которым она заплатила, чтобы они привезли ее во Флориду.
- Они оказались очень жестокими людьми, - сказала она. Они не отпустили ее, как обещали; они хотели заставить ее работать на них за бесплатно, как рабыню. Она сбежала от них, и Ким помогла ей. Мария сказала что-то о Рикардо, но Нэнси ее не поняла. Она решила дать Марии закончить свой рассказ, а потом уже задавать вопросы.
Ким взяла с Марии обещание, что та будет сидеть в номере, но много дней спустя Марии пришлось выйти. За ней погнались и она прибежала обратно в гостиницу; позже кто-то вломился в номер, когда она там была, но она улизнула.
«Вот как они узнали о Ким», - подумала Нэнси. Но кто эти «они»? Тем роковым утром Ким определенно говорила по телефону с Рикардо, но почему? Должно быть, он один из «жестоких людей», а Ким об этом не знала. Она доверяла ему, а он ее обманул.
- А Рикардо? - спросила Нэнси. - Какое он имеет отношение ко всему этому? И кто еще здесь замешан? Не бойся, можешь мне все рассказать. Обещаю, я постараюсь тебе помочь.
Мария стала говорить о Рикардо, но Нэнси не поняла ничего, кроме того, что у него был ужасный характер. Уж это Нэнси и сама знала.
- Но кто еще замешан? - спросила она. - Ведь не один же Рикардо. Ты говорила о жестоких людях. Кто остальные? Пожалуйста, скажи мне!
- Один из них... - Мария остановилась, а ее глаза расширились в ужасе. - О, нет! - закричала она, показывая позади Нэнси. - Нет!
Нэнси хотела было обернуться, но было уже поздно. Что-то тяжелое ударило ее по голове. Она слышала, как Мария кричит, но ее крик казался приглушенным и отдаленным. Падая, она увидела доски, из которых был сколочен причал. Она плохо их видела, потому что перед глазами у нее росло черное облако. Она моргнула, но облако продолжало расти; она пыталась прислушаться, но в ушах у нее стоял гул, как будто где-то рядом проходило шоссе. Наконец облако полностью заволокло ей глаза, и больше она ничего не видела и не слышала.
Когда Нэнси очнулась, первым делом она ощутила боль. У нее болело все, но больше всего голова. Она хотела было открыть глаза, но боль мешала ей. Если бы только она могла дотянуться до затылка и помассировать его, чтобы облегчить боль.
Но что-то мешало ей; она не была уверена, что именно. Должно быть, она лежит на руках, потому что они онемели, как если бы она на них спала. Она попробовала распрямить одну руку, потом другую, чтобы зуд прошел, но смогла пошевелить лишь пальцами.
Внезапно она ощутила, что у нее мокрые ноги. Каждые несколько секунд вода омывает их. Неужели она заснула на пляже?
Тогда она вспомнила. Она разговаривала с Розитой. Нет, не с Розитой. С Марией. Мария закричала, и все стало черным. Нэнси не заснула, ее оглушили. И тот, кто это сделал - а она была уверена, что это был Рикардо - притащил ее на пляж и бросил ее там, положив так, чтобы волны плескались о ее ноги. Забавно, она всегда думала, что на песке очень приятно спать. Так почему же она чувствовала себя так, будто лежит на цементе?
«Надо подниматься, - сказала себе Нэнси. - Не думай о боли, просто встань и отправляйся за ним». Она снова попыталась распрямить руки и вдруг поняла, что они у нее над головой. И лежала она не на мягком песке. На самом деле, она вообще не лежала. Она опиралась о что-то очень твердое, обо что-то, что совершенно не двигалось.
Нэнси распахнула глаза и стала всматриваться. По-прежнему стояла темная ночь, но откинув голову назад, она увидела у себя над головой луну. И свои руки. Они были привязаны у нее над головой. Неудивительно, что они так ныли.
Нэнси повернула голову, задев щекой что-то грубое и холодное. Потом она почувствовала, как очередная волна разбилась о ее ноги, и поняла, что они тоже к чему-то привязаны. Она наклонила голову, пытаясь рассмотреть, где же она.
Дул теплый ветерок, но Нэнси задрожала как осиновый лист, когда поняла, что привязана за руки и за ноги к несущей конструкции причала, к грубому деревянному столбу, уходящему прямо в океан. Она была привязана где-то по середине; откинув голову посильнее, она могла видеть край причала. Но не от этого ее бросило в дрожь и не от этого ей хотелось кричать: на столбе она увидела отметку уровня прилива. Она была на фут выше ее головы. Вода уже плескалась о ее бедра. Скоро она будет доходить до талии, потом до плеч. И она ничего не сможет с этим сделать.
Она услышала приглушенный стон и поняла, что он исходит от нее. «Кричи! - сказала она себе. - Тебя ударили по голове, а не перерезали глотку!». Она попыталась набрать побольше воздуха, и тут почувствовала во рту кляп и скотч на щеках. Она не могла кричать; она могла издавать лишь тихий стон, который никто не услышит. Ее привязали к причалу, вставили в рот кляп и оставили тонуть.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Как Нэнси не пыталась бороться с паникой, у нее ничего не вышло. Никогда еще она не оказывалась в столь безвыходном положении; ее охватил страх перед собственной беспомощностью. Судьба будто дразнила ее: ей были видны костры за поворотом. Она даже могла видеть тени людей вокруг этих самых костров, и время от времени она слышала громкий смех.
Нэнси лихорадочно билась и ерзала в веревках, которыми была привязана к причалу. Она не знала, сколько времени провела за этим занятием, но когда она наконец остановилась, то была обессилена, а ее кожа, ободранная о деревянный столб, горела.
«Если они хотели убить тебя, - думала она в изнеможении, - то почему просто не выбросили за борт посреди океана, пока ты еще была без сознания? Зачем им понадобилось подвергать тебя таким мучениям?» Даже руки они связали ей поясом от ее же платья. Да, их стиль отличается особой жестокостью.
«Жестокие». Так назвала их Мария, и была права. На мгновение Нэнси задумалась, что же стало с перепуганной девушкой. «Рикардо, должно быть, схватил ее», - подумала она. Когда вода стала доходить ей до спины, Нэнси снова стала биться и ерзать. Но она была слишком измотана, и тело слишком ныло, и вскоре она оставила свои попытки. Она вытерла лоб тыльной стороной запястья и закрыла глаза.
Тяжело дыша, по пояс в воде, Нэнси подумала, на кого она сейчас должна быть похожа: на огромного моллюска в платье. От этой мысли ей захотелось рассмеяться. «У тебя начинается истерика», - сказала она себе. Кровь дико стучала у нее в висках, и когда она открыла глаза, она увидела, что темное облако окутывает ее. Она знала, что если потеряет сознание, то уже не очнется.
Нэнси снова закрыла глаза и тут же услышала шаги на пристани. Подняв голову, она увидела, как два человека склонились над краем причала и уставились на нее. Нэнси моргнула, отгоняя облако, и поняла, что знает их лица. Одно принадлежало милейшему Мастеру из номера Ким; другое молодому человеку, который принес цветы в больницу. Не задумываясь о цели их визита, Нэнси простонала как можно громче, глазами умоляя их помочь ей. Мужчины еще некоторое время смотрели на нее, затем словно призраки растаяли в темноте.
«Призраки, - подумала Нэнси. - Ты так обессилена, что у тебя галлюцинации». Она опустила голову и почувствовала, как волна окатила ее по шею.
И тут Нэнси почувствовала то, что заставило черное облако исчезнуть: веревка на ногах ослабла! Еще чуть-чуть и Нэнси удастся разъединить лодыжки. Если она это сделает, она сможет высвободить ноги. Что она будет делать потом, она точно не знала, но ее это не волновало. «Сначала высвободи ноги, а потом видно будет», - сказала она себе и стала дрыгать ногами, не обращая внимания на царапины на коленях и боль в руках.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Нэнси удалось вытащить одну, а потом и другую ногу из веревок. Тут она почувствовала, что руки вот-вот оторвутся от такой тяжести, и она обхватила столб ногами. Что дальше?
Вода окатила ее по самую шею, и Нэнси в испуге дернулась вверх. Пояс, связывающий ее руки, чуть двинулся. «Вот так, - сказала себе Нэнси. - Ты достаточно лазила по деревьям, теперь используй свои навыки здесь».
Нэнси стала медленно взбираться по столбу. Вода все поднималась, и ей казалось, что она проглотила пол океана, прежде чем ее голова оказалась над отметкой уровня прилива, и хотя она знала, что это еще не конец, она была уверена, что справится.
Попытаться снять пояс зубами она не могла. Увидев, что ткань промокла не насквозь, Нэнси стала тереть его о край столба. Наконец она почувствовала, что ткань начинает поддаваться. Сделав последний рывок, Нэнси освободила руки, вскарабкалась наверх и выбралась на причал.
Первым делом она вынула кляп изо рта. Потом просто неподвижно лежала, стоня от боли и слушая шум волн. Она велела себе подниматься, но тело отказывалось слушаться. И лишь вспомнив о Марии, она наконец поднялась на корточки. Быть может, Марии уже не стало. Нет, Мария говорила что-то о рабском труде. Кто бы ни охотился за ней, она нужна ему живой, и Рикардо, должно быть, отвел ее к этому человеку.
Рикардо. Нэнси должна найти его, не только из-за Марии, но и из-за себя. У нее с ним свои счеты. Но на этот раз сама она их сводить не будет. Только в сопровождении полиции. Так будет безопаснее, и к тому же они ей понадобятся, чтобы не дать поджечь ей кресло Рикардо вместе с ним самим.
Ощутив прилив адреналина, Нэнси поднялась на ноги и заковыляла подальше от причала. Увидев за поворотом людей, она даже прибавила шаг. Костры все еще горели, но уже не так ярко, а музыка играла более спокойная. Смеркалось. Нет, светало, напомнила себе Нэнси; до утра оставалось не долго.
Оказавшись на пляже, Нэнси отправилась на поиски телефона-автомата. Она думала о том, чтобы позвонить из гостиницы, а потом, дожидаясь полиции, привести себя в порядок, но решила, что предстанет перед ними в нынешнем обличии. Она знала, что у нее такой вид, словно она уцелела после кораблекрушения, и если полиция увидит, что сделал с ней Рикардо, они охотнее возьмутся за дело.
Тут она увидела телефоны-автоматы. Прилив адреналина уже не был таким сильным, и она чувствовала себя такой истощенной, как будто она пересекала пустыню, а телефон-автомат был прекрасным оазисом.
Нэнси уже почти дошла до телефона, когда раздался крик. Поначалу она подумала, что это кто-то веселится, но потом она услышала еще крики и увидела, что люди бегут к воде. Прилив выбросил что-то на берег. Что это? Акула? Медуза?
- Человек! - кричал юноша, мчась мимо Нэнси. - Человек!
«Мария», - сразу подумала Нэнси. Мария стала сопротивляться, и Рикардо или его дружки расправились с ней. Забыв на время о полиции, Нэнси со всеми побежала к воде. Ей не хотелось на это смотреть, но она должна была узнать, Мария это или нет.
Собралось не меньше сотни зевак, и Нэнси пришлось пробираться через толпу. Кто-то набросил на тело большое пляжное полотенце. Нэнси выбралась из толпы и подошла к полотенцу, желая поскорее покончить с сомнениями.
- Не повезло парню, - сказал кто-то, и Нэнси остановилась.
- Да уж, - сказал кто-то еще. - Вот вам и спасатель.
- Спасатель? - переспросила Нэнси.
- Да. - Молодой человек тяжело вздохнул. - Как там его звали? Рикардо, вот. Рикардо.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Нэнси отошла назад.
- Вы уверены, что это Рикардо? - спросила она.
- Я помогал вытаскивать его из воды, - ответил молодой человек. - Я разговаривал с ним каждый день с тех пор, как приехал сюда. Я знаю, как он выглядит. - Молодой человек посмотрел на Нэнси. - У вас нездоровый вид. Он был вашим другом? - спросил он.
Нэнси покачала головой.
- Нет, но я видела его пару раз.
- Жаль его. А знаете что? Он не утонул - его застрелили. Точно говорю. Я ведь вытаскивал его из воды.
Потрясенная, Нэнси протиснулась сквозь толпу и снова заковыляла по пляжу, пытаясь понять, что же все таки произошло. Почему Рикардо застрелили? Может, он упустил Марию, а люди, на которых он работал, убили его за это?
Оказавшись у шоссе, Нэнси услышала вдалеке вой сирены. Полиция. Едет расследовать убийство Рикардо. Она знала, что должна поговорить с ними, но что она им скажет? Что последний раз она видела его с девушкой по имени Мария, но не представляет, где ее можно найти? У нее нет ни малейшего представления, на кого Рикардо работал и кто его убил. «По правде сказать, ты вообще ничего не знаешь, - сказала себе Нэнси. - Твой главный подозреваемый мертв, и ты вернулась к тому, с чего начала».
Гостиница «Прибежище серфера» была прямо через дорогу, и Нэнси решила сначала зайти туда, чтобы принять душ и переодеться. Потом она вернется на пляж и поговорит с полицией. Но взяв ключ у портье и войдя в номер, Нэнси поняла, что у нее нет сил идти под душ. От изнеможения ее даже шатало. Перед глазами у нее все плыло. Вместо двух кроватей ей привиделось четыре, потом две, потом снова четыре. Ковыляя по комнате, она наткнулась на кровать Бесс, рухнула на нее и заснула в таком положении.
- Ой! - ужаснулся кто-то. - На моей кровати труп!
Нэнси поежилась.
- Дайте поспать, - пробормотала она.
Другой голос сказал:
- Посмотри, Бесс, она даже не разделась. Как тебе это нравится?
- Пожалуйста, - простонала Нэнси, - не шумите. - Она зевнула и хотела было снова погрузиться в сон, но кто-то сел рядом и принялся усердно раскачивать кровать.
- Послушай, Нэнси, - сказала со смехом Бесс, - я не против, чтобы ты спала на моей постели, но тебе не кажется, что будет удобнее спать, убрав из-под шеи мою косметичку?
Нэнси стала что-то бурчать и трясти головой, но было поздно: она проснулась. Она открыла глаза и уставилась на подруг. Бесс с Джорджи смотрели на нее и улыбались.
- Что такое? - спросила она их.
- А может это ты нам расскажешь, что случилось? - предложила Джорджи.
- Да, - усмехнулась Бесс. - Мы думали, что это мы провели безумную ночь, но ты, похоже, нас перегнала. Даже раздеться сил не было, да?
- Безумная ночь? - прохрипела Нэнси. В горле у нее пересохло, а язык не помещался во рту. Скрипя, она собралась с силами и перевернулась на спину. - Безумнее некуда.
Когда Бесс и Джордж увидели, что Нэнси вся в царапинах и ушибах, ухмылки исчезли с их лица, а рты широко раскрылись.
- Нэнси, что с тобой случилось? - воскликнула Бесс в ужасе.
- Ты как с войны вернулась! - сказала Джорджи. - Ты хорошо себя чувствуешь?
- Скоро буду, только приму душ, пообедаю и выпью ведро воды. - Нэнси медленно приподнялась на постели и помассировала шею. - Ты права, Джорджи, - сказала она, - я как на войне побывала.
- Ну так расскажи нам! - потребовала Бесс.
Джорджи сходила в холл к автомату и вернулась с содовой и пачкой крекеров с арахисовым маслом. Нэнси сначала поела, а потом рассказала обо всем, что произошло ночью.
- Мы узнали про Рикардо, когда вернулись с острова, - сказала ей Бесс. - На пляже только об этом и говорят.
- Похоже, он вовсе не был бандитом, - сказала Джорджи.
- Почему ты так решила?
- Он сам был нелегалом.
«Гмм, - подумала Нэнси. - Как и Мария».
- Да, - сказала Бесс, - полиция отправила запрос и выяснила, что с тех самых пор, как он приехал во Флориду, он работал по поддельным документам. И похоже, здесь многие об этом знали.
Джорджи кивнула.
- Другой спасатель сказал мне, что Рикардо помогал другим нелегалам - понимаешь, с документами и с работой, ну и все такое.
- Значит, он с самого начала помогал Марии, - сказала Нэнси.
«Теперь понятно, почему он улыбнулся, когда Ким сбила машина, - подумала она. - Он улыбнулся со злостью: ему бросили вызов, и он был готов бороться».
- Но за что он невзлюбил меня? - спросила она вслух, вспомнив его довольное лицо, когда она наступила на физалию.
- А что ему мешало? Он не знал, кто ты, - заметила Бесс. - Ким не знала, что ты приедешь, и никогда не говорила о тебе. Вероятно, он думал, что ты хочешь сдать его властям или что-нибудь в этом роде.
- Верно, - согласилась Нэнси. - Он никому не доверял. - Она расправила пальцами пряди и вздохнула. - Я в тупике. Не представляю, как быть дальше.
Бесс взяла Нэнси за руку и подняла с кровати.
- Прими душ, а потом съешь что-нибудь посущественнее крекеров с содовой, - сказала она ей. - Вот почувствуешь себя человеком, и мысли тут же придут в порядок.
Нэнси не могла не заметить, что Бесс снова стала той же дружелюбной девушкой, которую она знала раньше. «Должно быть, они с Дёрком все уладили», - подумала она. И тут она вспомнила:
- Ким! - воскликнула она. - Я совсем забыла! - Набирая номер палаты, она быстро рассказала Бесс и Джорджи о состоянии Ким. Линия была занята.
За десять минут Нэнси трижды набирала номер, но линия по-прежнему была занята.
- Слушай, - сказала Джорджи, - отправляйся под душ. Мы будем продолжать звонить в больницу. Как знать, может Ким поправилась и болтает с подругами из Ривер-Хайтса.
- Будем надеяться, - сказала Нэнси и отправилась в душ. И хотя вода щипала порезы и царапины, она чувствовала себя замечательно, и думала, что могла бы не выходить оттуда вечно. Когда она по второму кругу мыла голову, вошла Бесс.
- Нэнси! - окликнула она ее. - Я хочу извиниться за свое поведение. Я злилась на Дёрка, а не на тебя. Надеюсь, ты это понимаешь.
- Все в порядке, - крикнула Нэнси сквозь шум воды. Она высунулась из шторки и улыбнулась. - Как я понимаю, вы снова вместе?
- Ага! - Бесс прошлась расческой по волосам и засмеялась. - Я от него без ума!
- Я рада, что хоть кто-то повеселился, - пошутила Нэнси. - Ты познакомилась с Лайлой Темплтон?
Бесс кивнула.
- Она мне показалась очень милой. Она спросила, почему не было тебя. Я сказала, что что-нибудь случилось.
- Так и есть!
Нэнси нырнула обратно в душ и стала смывать шампунь.
- Я была бы не прочь оказаться на месте Лайлы, - пошутила Бесс. - У нее столько красивых матросов!
Нэнси рассмеялась и капнула кондиционера на волосы.
- И правда, звучит заманчиво!
- Точно, - согласилась Бесс, - но я чувствую себя немного виноватой.
- Виноватой? Почему?
- Ну, пока мы катались на «Розите», веселились, ты была привязана к причалу, боролась за жизнь и...
- На чем? - Нэнси выключила воду и снова высунула голову. - Что ты сказала?
- Я сказала, что чувствую себя виноватой, что так веселилась, когда...
- Это я слышала, - прервала ее Нэнси. - Ты сказала, что вы катались на... на чем?
- На яхте, - удивленно сказала Бесс. - На яхте Лайлы Темплтон - «Розите».